400-0012-182

我想去
美国英国加拿大澳大利亚新西兰新加坡日本马来西亚中国香港法国德国荷兰爱尔兰意大利瑞士瑞典丹麦西班牙

资讯中心

窥探意大利语和拉丁语的传承关系之一二

标签:窥探意大利语和拉丁语的传承关系之一二

分享:
     【导读】谈起意大利语,拉丁语是绕不开的一个名词。众所周知,意大利语是建立在拉丁语的基础上演变而来,早在公元前2000年左右,拉丁人(印欧语系的其中一支)来到了意大利台伯河附近,也就是现在的罗马地区,这支部…

谈起意大利语,拉丁语是绕不开的一个名词。众所周知,意大利语是建立在拉丁语的基础上演变而来,早在公元前2000年左右,拉丁人(印欧语系的其中一支)来到了意大利台伯河附近,也就是现在的罗马地区,这支部落所使用的语言就是拉丁语。随着拉丁人在罗马地区的势力扩张,拉丁语慢慢成为了罗马乃至之后罗马帝国的官方语言。统治范围的不断延伸也使得拉丁语得到了广泛的传播,并随之逐渐取代了其他部落和地区的语言,一度成为欧洲教会、经济、文化等各方面的通用语。

然而,公元5世纪,随着罗马帝国崩溃,拉丁语也慢慢失去了当时的地位,许多民族将拉丁语和自己的民族语言融合重新演化成了各种新的拉丁语系的语言,比如我们熟知的意大利语、法语、西班牙语、罗马尼亚语等。在这些语言中,意大利语可谓是最大限度地保留了拉丁语的特点。

对于拉丁语和意大利语都有过涉猎的朋友来说,这两种语言间的千丝万缕的关系想必令学习者感到有些头疼的同时却也时常能唤起心里的那份亲切吧。 

下面我们就初学者的学习程度来简单举两个例子,以说明意大利语对拉丁语的传承关系:

名词的阴阳性

意大利语名词的阴阳性来自于拉丁语的性,在拉丁语中名词有阴阳中性之分,阳性为genus masculinum(缩写为m.),阴性为genus femininum(缩写为f.),中性为genus neutrum(缩写为n.),但在后期发展过程中,意大利语只保留了拉丁语的阴阳两性,称为genere maschile和genere femminile,这与拉丁语的写法颇有相似之处。

一般名词的性取决于两类,一类是由它的自然性或者词义所决定,例如男人Vir/uomo、雄鸡gallus/gallo。一般而言雄性、山川河流、月份在自然属性上都归为阳性,而雌性、国家城市等基本为阴性,例如罗马Roma/Roma、母鸡gallina/gallina,而在拉丁语中的中性名词,在意大利语中则基本上被划分成了阳性名词和少部分的阴性名词,例如可可cacao(n.)/cacao(s.m.)、博物馆museum(n.)/museo(s.m.)、学业stadium(n.)/studio(s.m.)、酸味acidum(n.)/acidità(s.f.)。 此外,在拉丁语中存在一部分的共性名词,这部分名词比较少,既可以做阳性名词,也可以做阴性名词,比如同事collega(m./f.)/college(s.m./s.f.)。 

前期学习意大利语中我们会有一条规律来区分单词的阴阳性,即我们常把以o结尾的名词当做阳性名词看待,以a结尾的名词当做阴性名词看,以e结尾的则又有阳性名词也有阴性名词,这一规律也来源于拉丁语。在拉丁语中以us结尾的多为阳性,以a结尾的多为阴性,以um或者u结尾的多为中性,这一语法上的变化也一样在后期语言的演化中融入进了现代意大利语里。

另外还有我们熟知的态(主动态和被动态)、式(直陈式、命令式、虚拟式等)、时(现在时、过去时、将来时等)、数(单数和复数)以及人称(第一人称、第二人称、第三人称)等,这些不仅常出现在意大利语中,还在英语、德语、法语、西班牙语等等西方语里也常常是避不开的重要语法点。

今天所举的两个点仅仅是初学者非常基础的两个点,但也可以从中窥探出拉丁语对于后世语言的影响之大,尽管在名义上拉丁语已经成为一种名存实亡的语言,但目前在医学界、生物学界里仍旧被广泛应用着,涉猎一定的拉丁语对于我们学习意大利语但当然不仅限于意大利语必然是有着锦上添花的好处,若有学有余力的同学不妨试着接触一下拉丁语,里面有别样的世界!

冠桥为您提供专业的留学服务

Banner